"До революции их помечали крестиком, верней, буквой Х. В советских учреждениях того времени знавших идиш евреев было полным-полно, а полученное в местечковом хедере воспитание не позволяло им «за просто так» нарисовать крестик. Ведь и сегодня в Израиле знак «+» лишен нижней черточки, чтоб ненароком не оскорбить набожных евреев." - это с их стороны так же высококультурно, как европейцу падать в обморок при виде звезды Давида :/
Насчёт списка польских слов: иные из приведённых есть в диалекте русских цыган, собственно, из польского они и заимствованны :) Так, "грубо" по-цыгански "толстый", а не "грубый" :)
no subject
Насчёт списка польских слов: иные из приведённых есть в диалекте русских цыган, собственно, из польского они и заимствованны :) Так, "грубо" по-цыгански "толстый", а не "грубый" :)