rositsa: я шучу (озорная)
[personal profile] rositsa
Битвы мультфильмов
http://cancerogen.livejournal.com/9638.html
via [livejournal.com profile] gipsylilya.
...
– Вот я никак не пойму, – говорил Винни-Пух. – Кролик, ты же умный, вот объясни мне, что происходит? ... Вот смотри, мы – англичане, Карлсон – швед, Маугли – не разберешь, но пусть индиец. Тесей так вообще грек. И еще их там взвод набирается, герои Эллады. Герда – датчанка, Чипполино – итальянец, да и Буратино, говорят тоже наполовину оттуда. Как так получилось, что мы воюем в России?

– Тебе что-то не нравится? – Кролик попытался изобразить ушами вопрос, но сил уже не хватило. – А как русские бьются, ты не видел? При мне Баба-Яга в своем болоте на отряд трансформеров Пластилиновую Ворону спустила – я думал, поседею. Они же, пока ее отогнали, половину отряда положили. А она то в ворону обернется, то в собаку, то в корову. А массу-то никуда не денешь. Ты собаку размером с корову видал когда-нибудь? А Двое-из-Ларца? Ты где еще таких диверсантов видел? А Серый Волк как бился? Он же в одиночку половину Севера удерживал!

– Да я не о том, остынь ты. Я понять хочу, почему мне самому с родственниками воевать не противно. Ты же их видел сегодня?

– Видел. – Кролик коротко хохотнул. – Только что-то не понял, вот этот глупый огородник-хлопотун – мой родственник? А этот, в полосатом купальнике – родственник О'Пятачка? Бред. Чем такие родственники, лучше быть сиротой.

– Ага. "Ну и дела!.." – передразнил Винни-Пух. – А представь, каково эллинам было. Это вот их боги? А Это – Геракл? В Аид, всех! Персей до сих пор успокоиться не может, все порывается под покровом ночи в атаку пойти.
...

Date: 26/02/2009 05:40 am (UTC)
From: [identity profile] monteee-python.livejournal.com
Кстати, о народах:
http://www.kavkaz-uzel.ru/newstext/news/id/1219178.html
(если лень открывать ссылку, вот текст):
В Дагестане герои старых мульфильмов заговорили на местных языках
В Дагестане известные детские мультфильмы советского времени переведены на ряд национальных языков. Цель образовательного эксперимента - прививать молодому поколению любовь к своему национальному языку и культуре.
Тот факт, что каждое новое юное поколение жителей Дагестана все хуже владеет национальными языками республики, местная интеллигенция с обеспокоенностью отмечала уже не раз.
В рамках проекта, призванного сопутствовать решению этой проблемы, популярные советские мульфильмы - "Винни-Пух", "Дюймовочка", "38 попугаев", "Простоквашино, "Малыш и Карлсон" - были переведены на пять дагестанских языков и продублированы профессиональными актерами национальных театров республики.
По словам продюсера проекта Шуми Шаботаева, национально-образовательный эксперимент, когда на местных языках начинают говорить Вини-Пух, Дюймовочка, Малыш и Карлсон, а также другие персонажи, изначально был ориентирован на тех, кто уезжает из Дагестана и забывает родной язык. "Но тут оказалось, что и в Дагестане не все дети знают свой родной язык", - говорит Шаботаев.
"Процесс работы шел легко. Когда сейчас мы мультик смотрим, то сами не понимаем: неужели мы это озвучивали? А самое приятное, что сейчас, когда идешь домой, а у нас многодетный подъезд, то все кричат вслед "Пятачок!" или "Винни Пух!" тому, кто озвучивал. Это очень интересно", - поделилась впечатлениями от работы актриса Ниара Хабибулаева.
К каким результатам приведет дагестанский эксперимент в его образовательной части - пока неясно, поскольку многое еще нуждается в научной и методической доработке, отмечают авторы проекта. Тем не менее, как сообщает телеканал НТВ, языковая география проекта ширится: вскоре ожидается также появление чеченского Винни-Пуха.
Напомним, что несколько лет назад в Дагестане было прекращено радиовещание на национальных языках, а также сильно урезали часы телевещания.
Между тем, по мнению заведующего отделом литературы Института языка, литературы и искусства Дагестанского научного центра Российской академии наук Ахмеда Муртузалиева, при непринятии экстренных мер через 10-15 лет о родных языках Дагестана можно будет позабыть, тогда как утрата языка - это смерть народа.
Ранее "Кавказский узел" также сообщал о том, что в соседней с Дагестаном Чечне занялись переводом на чеченский язык произведений классиков мировой детской литературы. Так, в марте 2007 года в столице Чечни состоялась презентация первой книги из серии сказок зарубежных классиков на чеченском.
На суд читателей был представлен сборник сказок Ганса Христиана Андерсена в переводе на чеченский. В книгу вошли самые популярные сказки писателя, среди которых: "Дикие лебеди", "Огниво", "Принцесса на горошине", "Гадкий утенок" и другие. Всего около 10 произведений. Книги планировалось распределить по всем школьным библиотекам, домам-интернатам, а также детским дошкольным учреждениям Чеченской Республики.
Инициатором этого проекта и автором перевода стала известная чеченская журналистка Тамара Чагаева. "Миллионы детей во всем мире слушают и читают первые сказки на своем родном языке. К сожалению, наши ребятишки были лишены такой возможности. Возможно, именно это обстоятельство стало одной из причин того, что более 80 процентов нашей молодежи не умеют читать и писать на родном языке. Работая над этим проектом, мы ставили перед собой задачу попытаться приобщить наших детей к родному языку", - рассказала тогда автор издания корреспонденту "Кавказского узла".
Ранее, в 2004 году, под руководством Тамары Чагаевой был также выпущен трехтомник "Сказки народов мира на чеченском языке".

Date: 26/02/2009 05:49 am (UTC)
From: [identity profile] rositsa.livejournal.com
Всё это очень хорошо, но как сочетается с жалобами на понаехавших, которые не хотят учить русский язык?..

Date: 26/02/2009 06:19 am (UTC)
From: [identity profile] monteee-python.livejournal.com
Не знаю. Просто показалась, что эта новость должна Вас заинтересовать.

Date: 26/02/2009 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] rositsa.livejournal.com
Если бы не заинтересовала - я бы не откликнулась. ;-)

December 2015

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 24/03/2026 07:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios