««Кондуит и Швамбрания» Льва Кассиля – 1 из любимых книг моего детства. Я помню её по иллюстрациям еще с дошкольного возраста. Это было довоенное издание.
Первая часть – «Кондуит» была издана в виде книги в 1930. «Швамбрания» была впервые опубликована отдельным изданием в 1933. Под 1 обложкой (и под 1 названием «Кондуит и Швамбрания», как они потом издавались всегда) книга вышла в 1935.
В 1937, в год ареста Иосифа Кассиля (Оськи), книга вышла в последний раз. После этого много лет не переиздавалась, но изъята из массовых библиотек не была.
Именно в библиотеке, в к. 1940-х или н. 1950-х, моя мать взяла книгу «Кондуит и Швамбрания» в истрепанном и подготовленном к списанию состоянии, а мой дед, любивший в свободное время этим заниматься, ее переплел. Исходные типографские данные, воспроизводимые на первых и последних страницах печатных изданий, были утрачены еще в процессе библиотечной эксплуатации книги, и года ее выпуска я не знаю. Видимо, между 1935 и 1937.
Следующее издание вышло только в 1955, после доработки в соответствии с веяниями эпохи «оттепели», но с учетом предыдущей кампании по борьбе с космополитизмом (во время которой слегка досталось и Кассилю – 1 из рецензий на «Кондуит и Швамбранию» к. 1940-х называлась «Это не нужно детям»).
В составе изданного «Детгизом» в 1955 толстого тома «Повести» Льва Кассиля «Кондуит и Швамбрания» в новой редакции появилась в нашем доме. Я ее прочел, но прежнее издание мне нравилось почему-то больше.
Сейчас, находясь уже на пенсии, я решил отсканировать и воспроизвести на своем сайте этот первоначальный вариант. Но сканирование – занятие унылое, и решил я стащить с lib.ru основу и дополнить совпадающие тексты выдержками из первоначального варианта.
Однако, начав работу, я понял, что окончательная редакция на lib.ru не совпадает не только с первоначальной, но и с детгизовской – она содержит главы, отсутствующие в детгизовской.
Уже после того, как я почти закончил работу по сопоставлению текстов в имевшихся под рукой изданиях, в Интернете мне попалась статья профессора Шадринского педагогического института С.Б. Борисова «Книга Л.А. Кассиля «Кондуит и Швамбрания»: проблемы текстологии». Он проводил анализ текста, имея на руках отдельно изданную повесть «Швамбрания», датированную 1935. И в этом издании имеются отличия от имеющегося у меня, что означает, что редакционную работу Кассиль проводил над «Кондуитом и Швамбранией» еще в довоенные годы.
Я решил полностью воспроизвести тексты и первоначальной и окончательной редакций, отметив их разными размерами шрифтов.
Примечания, размещенные внизу страниц, и предназначенные для детей, я решил не приводить – сомнительно, что малолетние будут читать этот текст.
В запакованном тексте воспроизведены некоторые отсканированные иллюстрации из первоначальной и детгизовской редакций».
Итак, любители хорошей литературы – вперёд, за скрытыми цензурой кусочками КиШ, сюда:
http://georfed.narod.ru/texts/Konduit_and_Shvambraniya.htm
За наводку благодарю http://vadim-i-z.livejournal.com
Основной жертвой властей стали строчки, касавшиеся еврейского и немецкого вопроса. Что вполне понятно в свете известных событий 1940-х...
Первая часть – «Кондуит» была издана в виде книги в 1930. «Швамбрания» была впервые опубликована отдельным изданием в 1933. Под 1 обложкой (и под 1 названием «Кондуит и Швамбрания», как они потом издавались всегда) книга вышла в 1935.
В 1937, в год ареста Иосифа Кассиля (Оськи), книга вышла в последний раз. После этого много лет не переиздавалась, но изъята из массовых библиотек не была.
Именно в библиотеке, в к. 1940-х или н. 1950-х, моя мать взяла книгу «Кондуит и Швамбрания» в истрепанном и подготовленном к списанию состоянии, а мой дед, любивший в свободное время этим заниматься, ее переплел. Исходные типографские данные, воспроизводимые на первых и последних страницах печатных изданий, были утрачены еще в процессе библиотечной эксплуатации книги, и года ее выпуска я не знаю. Видимо, между 1935 и 1937.
Следующее издание вышло только в 1955, после доработки в соответствии с веяниями эпохи «оттепели», но с учетом предыдущей кампании по борьбе с космополитизмом (во время которой слегка досталось и Кассилю – 1 из рецензий на «Кондуит и Швамбранию» к. 1940-х называлась «Это не нужно детям»).
В составе изданного «Детгизом» в 1955 толстого тома «Повести» Льва Кассиля «Кондуит и Швамбрания» в новой редакции появилась в нашем доме. Я ее прочел, но прежнее издание мне нравилось почему-то больше.
Сейчас, находясь уже на пенсии, я решил отсканировать и воспроизвести на своем сайте этот первоначальный вариант. Но сканирование – занятие унылое, и решил я стащить с lib.ru основу и дополнить совпадающие тексты выдержками из первоначального варианта.
Однако, начав работу, я понял, что окончательная редакция на lib.ru не совпадает не только с первоначальной, но и с детгизовской – она содержит главы, отсутствующие в детгизовской.
Уже после того, как я почти закончил работу по сопоставлению текстов в имевшихся под рукой изданиях, в Интернете мне попалась статья профессора Шадринского педагогического института С.Б. Борисова «Книга Л.А. Кассиля «Кондуит и Швамбрания»: проблемы текстологии». Он проводил анализ текста, имея на руках отдельно изданную повесть «Швамбрания», датированную 1935. И в этом издании имеются отличия от имеющегося у меня, что означает, что редакционную работу Кассиль проводил над «Кондуитом и Швамбранией» еще в довоенные годы.
Я решил полностью воспроизвести тексты и первоначальной и окончательной редакций, отметив их разными размерами шрифтов.
Примечания, размещенные внизу страниц, и предназначенные для детей, я решил не приводить – сомнительно, что малолетние будут читать этот текст.
В запакованном тексте воспроизведены некоторые отсканированные иллюстрации из первоначальной и детгизовской редакций».
Итак, любители хорошей литературы – вперёд, за скрытыми цензурой кусочками КиШ, сюда:
http://georfed.narod.ru/texts/Konduit_and_Shvambraniya.htm
За наводку благодарю http://vadim-i-z.livejournal.com
Основной жертвой властей стали строчки, касавшиеся еврейского и немецкого вопроса. Что вполне понятно в свете известных событий 1940-х...