rositsa: юпик по умолчанию (Default)
[personal profile] rositsa
МТЮ и военные преступники

Прекращение работы МТЮ

Мерон: МТЮ не сможет завершить работу в назначенные сроки

08.06.2005
Мерон написал в докладе СБ ООН, что МТЮ не сможет завершить работу в назначенные сроки СБ ООН – все процессы первой инстанции к концу 2008. Их придется продлить, по меньшей мере, до 2009. Причиной тому является отсутствие Караджича, Младича и Готовины. Кроме того, в последние месяцы под юрисдикцией МТЮ оказалось беспрецедентное число обвиняемых, большинство которых добровольно сдались МТЮ. В результате в настоящее время в ожидании суда в гаагской тюрьме ООН находится 51 обвиняемый. (В Гааге надеялись, что эти товарищи не будут сдаваться! А они, редиски этакие, взяли и поддались на уговоры Коштуницы. ;-))) МТЮ не может "срезать углы" и работать быстрее, пренебрегая процессуальными нормами". Мерон впервые ясно заявил, что трибунал не сможет выдержать эти сроки. Он попросил продлить мандат суда и раскритиковал сербские, боснийские и хорватские власти за недостаточные усилия, направленные на розыск обвиняемых. Однако он выразил признательность властям Белграда за усилия по сотрудничеству с МТЮ, результатом которых является добровольная сдача 14 обвиняемых. Мерон поддержал власти СиЧ, чтобы они обеспечили передачу МТЮ и остальных 9 обвиняемых, которые находятся в Сербии. На следующей неделе Мерон будет выступать в СБ ООН с докладом о деятельности МТЮ.

Сотрудничество Хорватии и МТЮ

08.06.2005
в отчете Оли Рена сказано, что, по мнению ЕС, Хорватия недостаточно активно сотрудничает с МТЮ. В частности, хорватские власти так и смогли задержать и выдать МТЮ Готовину.

Разное

Организация черноморского экономического сотрудничества

07-09.06.2005
в Киеве проходило 25-е пленарное заседание генассамблеи Черноморского Экономического Сотрудничества (ПАЧЭС). На нем представитель Украины Владимир Литвин был намерен передать свои президентские полномочия спикеру парламента Албании Пеллумби. Предусматривалось, что в ходе ассамблеи будет обсуждаться тема "Расширение ЕС и черноморского региона: новые модели сотрудничества". Планировалось также заслушать доклады, подготовленные специализированными комитетами ПАСЭС, в частности, относительно "экономических аспектов решения экологических проблем в странах-членах ПАЧЭС", "институтов омбудсменов государств-членов ПАЧЭС" и "сотрудничество в сфере познавательного туризма в Черноморском регионе". По итогам дискуссии были приняты соответствующие рекомендации, адресованные парламентам стран-членов и организациям ЧЭС. Кроме того, члены ассамблеи рассмотрели отчеты о деятельности ПАЧЭС и бюджетно-аудиторской комиссии. Генассамблея избрала 3 заместителей председателя ПАЧЭС и казначея, генсекретаря и 2 его заместителей.

08.06.2005 председатель рады Украины Литвин встретился с Шами и сообщил, что парламент высказал заинтересованность в развитии взаимоотношений с парламентом СиЧ, в частности на уровне парламентских комитетов и групп дружбы. Литвин считает, что для такого сотрудничества есть все необходимые условия. Оба государства имеют возможность координировать свои действия в международных организациях. В свою очередь, Шами заверил Литвина в готовности парламента СиЧ действовать в направлении расширения и систематизации сотрудничества на парламентском уровне. В ходе встречи было отмечено большое значение ПАЧЭС, в частности, нынешней генассамблеи, а также других международных межпарламентских институтов для развития политического сотрудничества и укрепления стабильности как в отдельных регионах, так и в Европе в целом.

Српска.ру: Бухарестский мирный договор 1812

Бухарестский мирный договор 1812, завершил русско-турецкую войну 1806-12. ... Он обеспечивал привилегии Дунайских княжеств и внутреннее самоуправление Сербии, положившее начало её полной независимости, что было шагом вперёд в деле национального освобождения балканских народов.

Off topic...

Date: 09/06/2005 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] daima-ring.livejournal.com
Thre is some information about Europian directors intresting in former Yugoslavia.

In Balkans, Video Letters Reconcile Lost Friends
By ALAN RIDING
Published: June 9, 2005
PARIS, June 8 - Documentary film directors are often inspired by a dose of idealism, and even by the belief that their exposure of some atrocity or injustice can stir public outrage and government action. But rare is the case where filmmakers actually set out to do good and can claim to have achieved it. Eric van den Broek and Katarina Rejger are two such directors.Five years ago, having already made several movies about the aftermath of the Balkan wars of the 1990's, the Dutch couple embarked on an extraordinary project called "Videoletters, " designed to further reconciliation among people from the former Yugoslavia who had once been friends and who had been separated and even alienated by the bloody nationalist conflict.The idea was simple: someone who had lost touch with, say, a childhood friend or a lifelong neighbor from a different ethnic group was invited to record a message. The directors then traced and showed the video letter to the "lost" friend, who was usually eager to reply. In most cases, the exchange resulted in an emotional reunion.What has given these experiences political weight, however, is that since April, nine of these video letters have been broadcast by television stations in each of the seven nations that were once Yugoslavia - Slovenia, Croatia, Bosnia-Herzogovina, Serbia, Montenegro, Kosovo and Macedonia."I think in general the reaction has been very positive," Mr. van den Broek said Monday in a telephone interview from Montenegro, a stop on a bus tour across the former Yugoslavia in which he and his partner are showing video letters in villages. "It's about people and that's what they recognize. It's not about politics."Six of these video letters will be shown at the Human Rights Watch International Film Festival (hrw.org/iff), opening Thursday at the Walter Reade Theater at Lincoln Center in New York. It will screen 20 feature movies and documentaries through June 23. "Videoletters," to be shown in two groups between June 19 and 23, is also the winner of the festival's 2005 Nestor Almendros Prize, named after the late Spanish cinematographer. The festival's program includes films set in Northern Ireland, Kenya, Iraq, Brazil, China, Colombia, Peru, Argentina and Palestine as well as the former Yugoslavia - movies that might otherwise never reach a wider public.

Date: 09/06/2005 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] daima-ring.livejournal.com
Part 2

More fundamentally, though, the festival is itself a declaration of cinema's power to expose human rights abuses and to celebrate those who combat them.Rather than revisiting horrors, the project seeks to demonstrate that reconciliation is possible, starting with individuals for whom ethnic differences were unimportant - many former Yugoslavs are themselves of mixed extraction - until the conflicts convulsed their lives.In "Ivana and Senad," one episode to be shown, Ivana Nikolic, a Serb, records a video letter to Senad, a Muslim boy with cerebral palsy whom she informally adopted at a Belgrade hospital and who fled the city when war erupted. After a lengthy search, which leads first to Senad's peasant parents, Mr. van den Broek and Ms. Rejger find the boy in another town and show him Ivana's message. They filmed Ivana's reunion with Senad."Emil and Sasa" recounts how the war separated two youths who grew up in Pale, the wartime capital of the Serb-dominated area of Bosnia. Emil, whose father is Muslim, fled to the Netherlands, while Sasa, whose father is Serb, was recruited into the Bosnian Serb Army. Now Sasa reaches out with a video letter, but Emil is troubled by rumors that Sasa killed a Muslim acquaintance in the war. Sasa fervently denies the accusation and Emil finally agrees to talk it all over in person.Mr. van den Broek said that at first many people were unwilling to make video letters for fear of being rebuffed or of being thought traitors. "It was easier to deliver them because we would tell people they'd received a video letter and ask if they'd like to see it," Mr. van den Broek recalled. "We wouldn't say who sent it, so they were curious. And when they saw it, they'd break down in tears."Only in two cases, he said, did recipients refuse to respond. In the divided city of Mostar, a Muslim sent a video letter to a Croatian friend who lived nearby but whom he had not seen in nine years. Mr. van den Broek said the Croatian consulted a Catholic priest, who ordered him not to respond. And in a second case, he said, a Serb refused to answer a video letter from a Muslim friend because he feared it would become known that he had fought alongside the Muslims.Now, bolstered by good television ratings, the project has grown. Its website (videoletters.net) offers guidance and information. Actors and singers have recorded video letters to fellow artists of other nationalities. Across the region, there are 60 places where people can record their own video letters. Bosnian radio stations now announce when a video letter has arrived from Serbia so that, if willing, its addressee can come forward. Accompanied by a multiethnic team of 25, including a five-piece band, Mr. van den Broek and Ms. Rejger have also begun showing video letters and organizing debates in different communities. "We start the day at school, where children are invited to draw their 'dream flags' instead of national flags," Ms. Rejger said. "Sometimes children bring their parents to the screening. Others come because they have seen the video letters on television."She says that she and Mr. van den Broek have also been welcomed in towns where once they were not. And in two war-scarred towns, she says, officials are now cooperative. Pale's mayor, for instance, recorded a video letter to mayors across the former Yugoslavia, while the mayor of Srebrenica, where 7,000 Muslims were massacred in 1995, sent a conciliatory message back. The directors have been approached by the Dutch government with the idea of expanding their project to Israel and Palestine, Russia and Africa. "We don't want to do it ourselves, but we'd like to train people and offer our support," Mr. van den Broek said. "We've become managers of a great team, but we'd like to film again."

Date: 09/06/2005 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] rositsa.livejournal.com
Спасибо! Но мне нужно время перевести это...

Date: 09/06/2005 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] daima-ring.livejournal.com
Не могли бы Вы прислать мне свое мыло? Я перевела статью и могу Вам ее отослать.

Date: 10/06/2005 03:10 am (UTC)
From: [identity profile] rositsa.livejournal.com
О-о-о! Я уже почти перевела её. Моё мыло светить лишний раз не хочу, но оно есть у Ираан – я разрешаю дать его вам. :-)) Но всё равно пришлите – сравним переводы. ;-)

Date: 10/06/2005 06:01 am (UTC)
From: [identity profile] daima-ring.livejournal.com
Мой адрес marysika@yndex.ru, пришлите мне письмо со свего адреса, а я Вам отвечу письмом со статьей.

December 2015

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 23/03/2026 09:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios