Сербия в вопросах и ответах
10/03/2006 11:55 amПредставляю вашему вниманию избранные места из переписки с сербским виртуальным другом на форуме и по электронной почте. Кое-что я отредактировала (то есть заменила специфические сербские выражения русскими), кое-где просто заменила сербские буквы русскими... а часть сохранила в неизменном виде. Если кто-то считает, что это и так все знают - прошу меня не винить... Я же не все. ;-)
***
Росица
Я поняла, что тебе 33 года и ты не женат. Мне интересно, какой вуз ты заканчивал, по какой специальности и кем работаешь.
Андрей
Ја закончил Факултет технических наук в Новом Саде, на Отделенију Електротехники и Информатики. Ја инженер електротехники и информатики. Тепер учус на 2. класе магистратури на етом же факултете, тољко на Отделенију Менеджмента в Технике и Информатике. Через год, думају, стану магистром, а через 2 или 3, доктором
наук. Ето мој план...:)
Росица
Я знаю, что у вас, как и у нас, многие специалисты не могли найти работу, и им приходилось заниматься чем-то ещё.
Андрей
Точно. Ја много читал, писал, путешествовал, изучил много иностранних јазиков (думају что говорју 6 или 7). Но у менја не било свјаз с олигархами (точно знају кто они, но у менја сзвјаз не било... к сожаленију), и не мог најти работу в рамках своеј же специаљности. Тепре работају как редактор журнала в Белграде, а живу в Новом Саде, и ето очен трудно. Путешествују до работи 2-4 раза на неделју, и очењ устал. У менја машини нет. Била очењ стараја машина моего отца, из 1978. года, но не функционировала. Ја ее продал мастеру автомеханики, и он из ее взјал части мотора. Ето било три раза бољше, чем если би ја ее продал "нормаљно". Ја ежу поездом, латвијским голубим рижским РВР поездом, какие 90 % в Сербии и Черногории.
Ужасно медленно времја от времени. Автобус дорог.
Росица
И сколько времени уходит на дорогу?
Андрей
На дорогу уходит от 1:45 ч. до 3 часа, тољко поездом, плјус 30 мин. от квартири в Н.Саде до вокзала, и плјус ешче 30 мин. от белградского вокзала до редакции... :(
Думају что должен би бит что-нибуд переменит... Но, ја начал писат за журнал, и писал много, каждиј месјац болше, и директор мне призвал работат как редактор содерженија... у менја работи другој не било, и бил согласен. Но, имели какој.то компромис... Не хожу на работу каждиј дењ... А и работа интереснаја... Написал тепер "как добратсја до Санкт-Петербурга"... лјублју Россију очењ много (но, и Украину, и Беларус... понјатно, целиј СССР бившиј, и Восточнују Европу вообшче, и Ближниј Восток, ето менја фасцинирует..., как и тебја Балкани..:))
Росица
И какая работа тебе больше нравится - инженером или редактором журнала?
Андрей
Более интересна работа-редактор. Может бит что и зарплата будет хорошаја, но ето в Белграде, и то ж менја не нравитсја. Инженерскаја работа более скучнаја, но более стабиљнаја. Что будушчее принесет, не знају...:)
Росица
А какие языки ты знаешь?
Андрей
1.сербскохорватскиј 2. македонскиј (ето јазик или дијалект? относитсја к сербскому как украинскиј или белорусскиј к великорусскому). тепер его сшитајут јазиком, и ја доволен. Один јазик бољше..:) 3. русскиј 4. англијскиј 5. испанскиј (жил в Испании 2 месјаца), 6. португалскиј (в Бразилии побивал 3 месјаца), 7. итаљјанскиј (в јанваре иду на екзамен, получит диплому, в Италии бил 3 раза, тољко 10 днеј), и, нехорошо, 8. немецкиј.
Хотел би изучит французскиј, но курсов французского у нас почти нет. Нашел 1 курс от 5 учеников в приватном училишчу, и когда сберу дењги, запишус...
***
Андрей
Jа компјутер очењ не лјублју, ето моја професија и редко хочу сидит когда работа закончитсја. Надоело. Потому и часто не пишу друзјам... :(
Росица
Понятно... А я на работе имею дело только с бумагами и очень редко с компьютером. Поэтому дома много сижу за ним. Много времени уходит на просмотр сайтов, где публикуют новости про Югославию, и обработку перед тем, как выложить в моём ЖЖ. ;-)))
***
Андрей
Ја в одном человеке и коммунист и монархист, как какој-то лидер австралијској партии лабуристов в 1955. Мне монархија нравитсја, потому что коммунисти СЕРБСКОГО королја с власти сорвали, НАШЕГО. Он не бил, как в Болгарии, Греции или Руминии, немец.
Росица
А в Албании кто был королём?
А ты знаешь, мне тоже поэтому нравится ваша династия! Я имею в виду Карагеоргиевичей. (Или их правильно называть всё-таки Караджорджевичами? Я называю и так, и так - по настроению). Насколько я понимаю, с 15 в. (поправь, если ошибаюсь) у вас не было аристократии, как в большинстве других европейских стран, да и Черногории она была весьма своеобразной. ;-) Заново национальная элита, по сути, начала складываться с к. 18 в., и Карагеоргий (и Милош Обренович тоже) смог занять престол только благодаря личным качествам, а не древности рода.
***
Андрей
Грустно, и моя юность (между 19 и 29 лет) ушла... Про идиотов!
***
Росица
А у нас не такого слова - идентитет! Я несколько раз его встречала и не знаю, как перевести? Общность? Народ?
Андрей
Вот перевод с сети: опознавательный, идентитет - ето что нибуд с помошчу чего можеш познат лицо и образ кого-нибуд. Мој идентитет: ја мужчина, белиј человек, славјанин, серб, болејшчик Партизана, русофил... итд...
Росица
Тогда это примерно можно перевести как самоощущение, самовосприятие, самоосознание, да?
Андрей
точно так.
***
У менја в паспорте имја очељ старое, паганское. Деминутив. Но, как мој отец "запој" когда менја хотел крестит в церкви, поп ушел. Тепер ја "некрштен" (по-сербски). А и невозможно креститсја в Церкви деминутивом (неполним признаком). И вот поетому ја придумал себе имја АНДРЕЈ, когда мне било 17 лет. Ја хотел креститсја в России, но војна пришла. И не хотел никакого другого имени кроме АНДРЕЈ. Вот, ми как в зеркале...:)... Ти взјала имја с Балканах, а ја из России... Может бит что ја жил в России в предидушчеј жизни...:) Но, ја хочу уехат в Россију, и взјат имја АНДРЕЈ, в Москве (Кремљ) или Петербурге. Евентуално Сергиев Посад или Киев...
Скажите, пожалуйста, "Росица" - это сербское имя, кажется? :)
Росица
А вот не знаю! Я брала его как болгарское, а потом встречала как македонское. Андрей, я вы что скажете? ;-)))
Андрей
Росица, это деминутив имена РОСА, и встречается в южной Сербии, Македонии и Болгарии. Так что все точно, что сказали..:).
А насчет Болгарии, традиционално Сербия и Македония очень связаны.
Росица
:-))))))) Значит, я удивительно точно выбрала себе ник! Я не верю в гороскопы, но в моём сказано, что в прошлой жизни (в которую я тоже не верю) я жила на территории Югославии (это было, наверно, в 1989 году). "Роса" - ударение на первом слоге?
Андрей
Да.
Росица
"Да, много фамилий сербских на -ov или -ев".
Значит, если к имени Росица я возьму фамилию Иванова, это будет по-сербски? :-))))))
Андрей
Извини, Росица, невозможно ВЫЙТИ просто так! А настоящее сербское имя будет РОС(ИЦ)А ИВАНОВ(ИЧ). РОСА ИВАНОВСКА, может быть, более македонское, а РОСИЦА ИВАНОВА звучит по-болгарски... Сербы, словенцы и хорваты НЕ ИМЕЮТ окончания женского рода в фамилиях. Например: Игорь Иванов, и Светлана Иванов... Александар Гомельски и Ана Гомельски... (имена здесь - это шутки...:))
Но должен я тебе сказат, что в Южной Сербии ударение на имене Росица на втором слоге, как и в Болгарии, но в Македонии и централной и северной Сербии на первом!
***
Росица
Я поняла, что тебе 33 года и ты не женат. Мне интересно, какой вуз ты заканчивал, по какой специальности и кем работаешь.
Андрей
Ја закончил Факултет технических наук в Новом Саде, на Отделенију Електротехники и Информатики. Ја инженер електротехники и информатики. Тепер учус на 2. класе магистратури на етом же факултете, тољко на Отделенију Менеджмента в Технике и Информатике. Через год, думају, стану магистром, а через 2 или 3, доктором
наук. Ето мој план...:)
Росица
Я знаю, что у вас, как и у нас, многие специалисты не могли найти работу, и им приходилось заниматься чем-то ещё.
Андрей
Точно. Ја много читал, писал, путешествовал, изучил много иностранних јазиков (думају что говорју 6 или 7). Но у менја не било свјаз с олигархами (точно знају кто они, но у менја сзвјаз не било... к сожаленију), и не мог најти работу в рамках своеј же специаљности. Тепре работају как редактор журнала в Белграде, а живу в Новом Саде, и ето очен трудно. Путешествују до работи 2-4 раза на неделју, и очењ устал. У менја машини нет. Била очењ стараја машина моего отца, из 1978. года, но не функционировала. Ја ее продал мастеру автомеханики, и он из ее взјал части мотора. Ето било три раза бољше, чем если би ја ее продал "нормаљно". Ја ежу поездом, латвијским голубим рижским РВР поездом, какие 90 % в Сербии и Черногории.
Ужасно медленно времја от времени. Автобус дорог.
Росица
И сколько времени уходит на дорогу?
Андрей
На дорогу уходит от 1:45 ч. до 3 часа, тољко поездом, плјус 30 мин. от квартири в Н.Саде до вокзала, и плјус ешче 30 мин. от белградского вокзала до редакции... :(
Думају что должен би бит что-нибуд переменит... Но, ја начал писат за журнал, и писал много, каждиј месјац болше, и директор мне призвал работат как редактор содерженија... у менја работи другој не било, и бил согласен. Но, имели какој.то компромис... Не хожу на работу каждиј дењ... А и работа интереснаја... Написал тепер "как добратсја до Санкт-Петербурга"... лјублју Россију очењ много (но, и Украину, и Беларус... понјатно, целиј СССР бившиј, и Восточнују Европу вообшче, и Ближниј Восток, ето менја фасцинирует..., как и тебја Балкани..:))
Росица
И какая работа тебе больше нравится - инженером или редактором журнала?
Андрей
Более интересна работа-редактор. Может бит что и зарплата будет хорошаја, но ето в Белграде, и то ж менја не нравитсја. Инженерскаја работа более скучнаја, но более стабиљнаја. Что будушчее принесет, не знају...:)
Росица
А какие языки ты знаешь?
Андрей
1.сербскохорватскиј 2. македонскиј (ето јазик или дијалект? относитсја к сербскому как украинскиј или белорусскиј к великорусскому). тепер его сшитајут јазиком, и ја доволен. Один јазик бољше..:) 3. русскиј 4. англијскиј 5. испанскиј (жил в Испании 2 месјаца), 6. португалскиј (в Бразилии побивал 3 месјаца), 7. итаљјанскиј (в јанваре иду на екзамен, получит диплому, в Италии бил 3 раза, тољко 10 днеј), и, нехорошо, 8. немецкиј.
Хотел би изучит французскиј, но курсов французского у нас почти нет. Нашел 1 курс от 5 учеников в приватном училишчу, и когда сберу дењги, запишус...
***
Андрей
Jа компјутер очењ не лјублју, ето моја професија и редко хочу сидит когда работа закончитсја. Надоело. Потому и часто не пишу друзјам... :(
Росица
Понятно... А я на работе имею дело только с бумагами и очень редко с компьютером. Поэтому дома много сижу за ним. Много времени уходит на просмотр сайтов, где публикуют новости про Югославию, и обработку перед тем, как выложить в моём ЖЖ. ;-)))
***
Андрей
Ја в одном человеке и коммунист и монархист, как какој-то лидер австралијској партии лабуристов в 1955. Мне монархија нравитсја, потому что коммунисти СЕРБСКОГО королја с власти сорвали, НАШЕГО. Он не бил, как в Болгарии, Греции или Руминии, немец.
Росица
А в Албании кто был королём?
А ты знаешь, мне тоже поэтому нравится ваша династия! Я имею в виду Карагеоргиевичей. (Или их правильно называть всё-таки Караджорджевичами? Я называю и так, и так - по настроению). Насколько я понимаю, с 15 в. (поправь, если ошибаюсь) у вас не было аристократии, как в большинстве других европейских стран, да и Черногории она была весьма своеобразной. ;-) Заново национальная элита, по сути, начала складываться с к. 18 в., и Карагеоргий (и Милош Обренович тоже) смог занять престол только благодаря личным качествам, а не древности рода.
***
Андрей
Грустно, и моя юность (между 19 и 29 лет) ушла... Про идиотов!
***
Росица
А у нас не такого слова - идентитет! Я несколько раз его встречала и не знаю, как перевести? Общность? Народ?
Андрей
Вот перевод с сети: опознавательный, идентитет - ето что нибуд с помошчу чего можеш познат лицо и образ кого-нибуд. Мој идентитет: ја мужчина, белиј человек, славјанин, серб, болејшчик Партизана, русофил... итд...
Росица
Тогда это примерно можно перевести как самоощущение, самовосприятие, самоосознание, да?
Андрей
точно так.
***
У менја в паспорте имја очељ старое, паганское. Деминутив. Но, как мој отец "запој" когда менја хотел крестит в церкви, поп ушел. Тепер ја "некрштен" (по-сербски). А и невозможно креститсја в Церкви деминутивом (неполним признаком). И вот поетому ја придумал себе имја АНДРЕЈ, когда мне било 17 лет. Ја хотел креститсја в России, но војна пришла. И не хотел никакого другого имени кроме АНДРЕЈ. Вот, ми как в зеркале...:)... Ти взјала имја с Балканах, а ја из России... Может бит что ја жил в России в предидушчеј жизни...:) Но, ја хочу уехат в Россију, и взјат имја АНДРЕЈ, в Москве (Кремљ) или Петербурге. Евентуално Сергиев Посад или Киев...
Мой ник
Я.А.Скажите, пожалуйста, "Росица" - это сербское имя, кажется? :)
Росица
А вот не знаю! Я брала его как болгарское, а потом встречала как македонское. Андрей, я вы что скажете? ;-)))
Андрей
Росица, это деминутив имена РОСА, и встречается в южной Сербии, Македонии и Болгарии. Так что все точно, что сказали..:).
А насчет Болгарии, традиционално Сербия и Македония очень связаны.
Росица
:-))))))) Значит, я удивительно точно выбрала себе ник! Я не верю в гороскопы, но в моём сказано, что в прошлой жизни (в которую я тоже не верю) я жила на территории Югославии (это было, наверно, в 1989 году). "Роса" - ударение на первом слоге?
Андрей
Да.
Росица
"Да, много фамилий сербских на -ov или -ев".
Значит, если к имени Росица я возьму фамилию Иванова, это будет по-сербски? :-))))))
Андрей
Извини, Росица, невозможно ВЫЙТИ просто так! А настоящее сербское имя будет РОС(ИЦ)А ИВАНОВ(ИЧ). РОСА ИВАНОВСКА, может быть, более македонское, а РОСИЦА ИВАНОВА звучит по-болгарски... Сербы, словенцы и хорваты НЕ ИМЕЮТ окончания женского рода в фамилиях. Например: Игорь Иванов, и Светлана Иванов... Александар Гомельски и Ана Гомельски... (имена здесь - это шутки...:))
Но должен я тебе сказат, что в Южной Сербии ударение на имене Росица на втором слоге, как и в Болгарии, но в Македонии и централной и северной Сербии на первом!
no subject
Date: 10/03/2006 06:23 am (UTC)no subject
Date: 10/03/2006 10:04 am (UTC)no subject
Date: 11/03/2006 12:27 pm (UTC)Angry Birds Walkthrough
Date: 12/01/2012 09:36 pm (UTC)