Антропология и политкорректность
09/09/2007 10:09 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Есть такое сообщество - Некультурная антропология
Статей там много. Их перечень приведён здесь:
Полное содержание anthropology_ru
Например:
Гиперфаллическое тело
О фаллокрипте (phallocrypt, penis gourd).
Есть аналоги фаллокрипта и в современном мире - это стринги. Каково назначение фаллокрипта?
1. Подчеркивать мужское достоинство.
2. Скрывать мужское достоинство.
Неполиткорректная частность тела
Крюк с гаком
Молчи, женщина!
Надо ли говорить, что именно в России женщину всегда любили и ценили больше чем в остальном мире.
Диалог о гениальности женщин
О, женщины, кто вас поймет...
Почему русские женщины красивы, а мужчины нет?
О разнице в женской и мужской красоте у разных народов.
Антропология некоронованных королей
Посмотрите на юношеские фотографии великих людей.
Ребячеством приправлено всё
Людям кажутся более привлекательными лица, имеющие детские черты.
Новая эволюция: человек превращается в покемона?
Факты говорят, что инфантилизация у Homo sapiens постоянно усиливается. Поэтому в будущем можно предвидеть еще большее "впадение в детство".
Мало точных названий для детства
Систематика высших приматов
Включает классификацию рас человека.
Почему расы не существуют?
Занятные фотки
Гештальт и медведа
Люди и звери - похожи, не правда ли?
Кто здоровее, чистые расы или метисы
Дело ясное, что дело тёмное. Чуть ли не четверть обсуждения вертится вокруг умных и болезненных ашкеназов.
Принципиальные отличия человека от животных
Кровопролитная гуманность
Жалость к животным - истинная и ложная
Хищный человек и друг его олень
Победа ценой поражения
Часть 1
Часть 2
Как вид Homo sapiens выкручивается из тяжёлых ситуаций.
Сколько людей умещается в биосфере?
10-20 млн. Цивилизованный человек превысил биосферную емкость на 2 порядка. Последние 10 тысяч лет происходила быстрейшая эволюция человека, основным фактором которой был мощный стресс перенаселенности.
Глаз деконструкции или Почему убийцу любят больше пацифиста?
Насилие и гнозис
По ходу прогресса насилия становится меньше
Паспорт - знак покровительства местных божеств
Сравнительная социопсихологическая характеристика мегаполиса и малого города
Десять Важнейших Идей Человечества
Опосредованно важная - непосредственно ненужная
Наука Антропология
Там же зашла речь о политкорректности. Ох уж это страшное слово - такое же, как и харрасмент!
Вот несколько ссылочек.
Общество противников политкорректности выпустило книгу с коллекцией анекдотических случаев.
Например, таких:
...Хору запретили петь песню "С днем рождения", чтобы не обидеть сектантов из "Свидетелей Иеговы", не признающих этого праздника.
...В 1 из больниц Галифакса посетителям запретили агукать над младенцами в рамках кампании по уважению ко всем пациентам, включая новорожденных.
...Школе Ислингтона велели убрать слово Saint - "святой" - из названия, чтобы не оскорблять чувства верующих других национальностей, несмотря на протесты учителей, жителей, родителей и... местных еврейских и мусульманских общин.
...Христианскому союзу в университете Халла велели принимать в Союз атеистов, чтобы не нарушать их права. (Забавное право у атеиста - быть христианином! - Р.)
...Охранник больницы был наказан за нарушение правил безопасности и угрозу своему здоровью, когда вскарабкался по строительным лесам, чтобы спасти самоубийцу.
...Правительство попросило британских дипломатов, работающих в Афганистане, уделять особое внимание вопросам равноправия мужчин и женщин и напоминать афганцам, чтобы прислушивались к мнению своих жен. (Подозреваю, что афганцы будут слать советчиков куда подальше... - Р.)
...Директриса одной из британских школ не разрешила продавать в столовой пасхальные булочки, на которых сверху изображен крест, чтобы не оскорблять чувства инаковерующих детей. (А то инаковерующий ребёнок не захочет есть эту булочку... - Р.)
...Женщина подала в суд на магазинчик (и разорила его) за то, что ее ребенок, который катался вокруг этого магазина на роликах, врезался в дверь.
...Инспекторы по здоровью и безопасности рекомендовали командирам устанавливать перила на скользких от грязи тренировочных склонах, чтобы не падали новобранцы. (Главное - не забыть потом установить эти перила в Ираке перед очередной интервенцией! - Р.)
...Стюардессе "Бритиш Эйруэйз" запретили носить нательный крест. (Что, глубокое декольте? - Р.)"
"Профессор Равич приводит примеры того, как совершенно невинные истории особая комиссия назвала предвзятыми и исключила из книг. Например, рассказ про арахис - потому что у некоторых людей на него аллергия. Или историю о 2 женщинах, которые шили одеяло в приданое, - потому что женщины изображены в ней слишком покорными.
Яхты и гольф нельзя упоминать потому, что это развлечение богатых. "Красотка" оскорбит феминисток. "Инвалид" - инвалидов, а уж сказка про Стойкого оловянного солдатика - это форменное безобразие... Бога тоже лучше не упоминать, а если делать это, то в среднем роде, чтобы не обижались женщины. Ведь еще никто не доказал, какого пола Создатель. А совы и другие птицы улетели со страниц учебников из-за индейцев навахо. Для навахо любое упоминание птиц - табу".
"96 % американцев празднуют Рождество. Это слово заменили на "зимний". ("Подарки к Зимнепразднику" - книга Буджолд... однако там описано безрелигиозное общество. - Р.)
...Организация ACAS, которая занимается проблемами равенства работников, предлагала также запретить конкурсы с забегами, потому что они могут оскорбить мусульман, и не включать во время вечеринок много современной музыки, чтобы не раздражать старших членов коллектива.
(Кстати, в ответ на всю эту чушь лидеры британской мусульманской общины потребовали от властей не лишать Рождество христианской символики: им-то как раз не нужны разговоры о наступлении ислама на британскую культуру.)"
"Виктор Пелевин о политкорректности:
" Назовите негра негром, и на вас повиснет доля ответственности за работорговлю. Назовите его афро-американцем, и его можно спокойно увольнять с работы."" ;-))))
"Можно ведь утверждать, что самцы павлинов на протяжении вековой эволюции заклевали и истребили тех самок, у которых было чем похвастаться в смысле оперения, оставив для размножения лишь чахлых и бледных дурнушек, дабы надмеваться над ними, держать их в подчинении и постоянно указывать им своим внешним видом, кто тут, собственно, начальник. В обратном же случае, когда самки красивее самцов, результат тоже может свидетельствовать о злостном эгоизме направленности мужского отбора: молодых и симпатичных они выбирали, а старых и уродливых отбраковывали".
" И наконец, совсем возмутительные стихи, наводнившие всю Россию:
Под насыпью, во рву некошенном,
Лежит и смотрит, как живая,
В цветном платке, на косы брошенном,
Красивая и молодая.
Здесь и смотризм, и разнузданный возрастизм, и любование поверженностью лица женского пола, и выдавание тайно желаемого за действительное: он представляет ее мертвой, так как мужчины ненавидят женщин и желают им смерти, что опять-таки символически выражается в сексуальном акте, который всегда есть насилие, порабощение и в конечном счете уничтожение. Не пропустите ключевые слова: автор символически помещает ее в ров, то есть в яму, могилу, а сверху еще примысливает насыпь, т. е. слой земли. Убил, в землю закопал, и надпись написал: вот что он сделал. Упоминаются косы, т. е. устаревший стереотип женской привлекательности. "Платок"- то же самое. "Цветной"- не расовый ли намек? Предлагаю следующую, политически правильную редакцию строфы:
На насыпи, в траве подстриженной,
Живой и радостный на вид,
Стоит свободный, не униженный,
Достойный, зрелый индивид".
"В целом первая задача политической корректности - уравнять в статусе (за счет подтягивания) отставших, обойденных, вышедших за рамки так называемой нормы. Считается, что низкая самооценка вредна для индивида, а стало быть, и для общества в целом. Оскорбление же направлено на понижение статуса оскорбляемого (дурак, дубина, мордоворот, рожа неумытая, засранец, мудила гороховый, жиртрест, промсосискакомбинат, осел, свинья, козел, корова, сука, пидарас, очкарик, жертва аборта, чурбан, чучмек, чурка, черножопый, деревня, скобарь, дерьмократ и многое, многое другое). Поэтому необходимо поднять самооценку и запретить любые оскорбления. С этим можно было бы согласиться, но беда в том, что, раз начав, трудно остановиться и провести границу.
Вряд ли женщине приятно, если ее назовут "коровой" или "мочалкой". Это понятно. Труднее понять, когда американские феминистки оскорбляются, услышав слова "honey", "sugar", "sweetie", которые все соответствуют нашему "милочка" и обозначают мед, сахар, сладкое. Но подумайте сами: подобными словами мужчина указывает женщине на вторичность, униженность ее социального статуса, он как бы посылает ей сигнал о ее неполноценности: она призвана "услаждать" мужчину и не более того. Столь же оскорбительно считается подать женщине пальто (что она, инвалид, что ли? Сама не управится? Чай, не безрукая), открыть перед ней дверь, уступить место в транспорте, поднести тяжелую вещь. В газетах даются советы девушкам, как постоять за себя, когда услышишь такое непрошеное обращение: надо повернуться к обидчику и строго указать: я тебе не "honey", а такой же индивид, как ты... ну и так далее.
Почти правильная модель поведения:
Сняла решительно пиджак наброшенный (молодец, женщина: символическая акция избавления от вековой патриархальной зависимости),
Казаться сильною хватило сил (поправочка: надо не казаться, а быть; как известно, женщина может делать все то, что умеет мужчина, и еще сверх того),
Ему сказала я: "Всего хорошего" (а вот это зря: сейчас нас учат не сдерживаться, а прямо лепить, что думаешь, то есть выявить в себе внутреннюю стерву, to discover your inner bitch).
А он прошения не попросил (все они свиньи, что хоть и общеизвестно, но всегда нелишне напомнить)".
" В советской печати уже возражали против употребления слова "больной" в применении к пациентам, или, лучше сказать, к посетителям медицинских учреждений: слово это оскорбляет здоровых, закрепляет за истинно больными ярлык неизлечимости, неприятно напоминает о страданиях. Слово "прислуга" несет оттенок сервильности и давно заменено "домашней работницей". Продавец у нас становится работником прилавка или товароведом. Все эти труженики полей, машинисты доильных аппаратов, операторы подъемников (вместо крестьян, дояров и лифтеров) - попытка повысить статус малопрестижных профессий. Царя ведь никто не назовет "работником престола". А следовало бы, по справедливости".
"В 1 американском университете разразился расовый скандал. Белый студент спал в своей комнате в общежитии. Ночью под окно пришла группа развеселых студенток (в дальнейшем оказавшихся чернокожими), буянила, визжала и хохотала. Рассвирепевший студент, которому не давали спать, - а ему с утра на занятия,- распахнул окно и заорал на 1 из резвушек: "Что ты орешь, как водяной бык?! (waterbuffialo)". Вместо ожидаемой реакции вроде "Ой, извините" или "Сам такой" девушки усмотрели в высказывании (выкрикивании) студента расовое оскорбление и обратились к начальству. Кажется, студент победил: его адвокаты сослались на то, что, во-первых, на улице было темно и цвет кожи был не виден, а во-вторых, животное waterbuffalo водится только в Азии, а стало быть, сравнение шло не по внешности, а по звуку: голос барышни вызвал у студента соответствующие ассоциации, а Африка здесь ни при чем.
Пример двусмысленности высказывания на русском материале:
Не нужен мне берег турецкий.
И Африка мне не нужна.
С 1 стороны, автор вроде бы отказывается от территориальных
притязаний и отрицает империалистическую экспансию, это хорошо. С другой
стороны, он вроде бы отказывает в праве приема на работу мигрантам из стран
Ближнего Востока (немецкие чернорубашечники и по сей день терроризируют
семьи турецких иммигрантов) и отказывается признать вклад африканских
народов в мировую культуру (в лучшем случае), а то и солидаризируется с
ку-клукс-клановцами".
"Расовый вопрос в Америке - заминированная территория. С 1 стороны, существует квота при приеме на работу, и афро-американцы, другие меньшинства должны получать предпочтение. С другой стороны, политическая корректность требует "цветовой слепоты" (color blindness), неразличения цвета кожи: равенство так равенство. Как быть?"
"Куда девать выражения "черная овца", "черная метка", "черная оспа", "черный список"? Неужели из боязни задеть чьи-то чувства, из желания быть деликатным и вежливым надо портить, менять, искажать английский язык?
Надо!- считают приверженцы Пи-Си.
Так, американские феминисты (-ки) усмотрели в слове history (история) слово his (его), и предложили историю женщин называть herstory, хотя слово history - греческого происхождения и к современному английскому притяжательному местоимению his никакого отношения не имеет. В параллель к слову hero (герой) предложено употреблять слово shero. Председатель, заведующий всегда был chairman. Теперь часть завкафедрами в университетах (женщины) совершенно официально называют свою должность chairwoman, а если, скажем, нужны выборы заведующего и будущий пол кандидата неизвестен, то годится нейтральный термин chairperson. Это создает известную путаницу: некоторые женщины плевать хотели на Пи-Си и хотят продолжать называться chairman, других это оскорбляет, и как к ним обращаться, предварительно не выяснив их предпочтений, неизвестно.
Можно себе представить, сколько шуток и насмешек прозвучало из несгибаемого лагеря ревнителей традиции! Предлагали тогда уж переименовать остров Манхэттен (Manhattan, индейское слово) в Personhattan, mailmen (почтальоны, в слове слышится male, мужчина) в регsonpeople, и тому подобное.
Конечно, "herstory" и "оварий"- это смешно. Это как если бы мы, носители русского языка, прозрели в слове "баобаб" слово "баба", возмутились бы и стали заменять его на "баожен", "баодам", или, в неопределенно-нейтральном ключе, "баочеловек". Вместо "Бабетта идет на войну"- "Человетта идет на войну". Что было бы со словами "ондатры", "бабахнуть", "сегодня", "лемур"?.. Вместо бабочек порхали бы индивидочки, а что стало бы с Баб-эль-Мандебским проливом, даже выговорить страшно".
"Был найден нейтральный вариант: Afro-American. Хорошо? Хорошо-то хорошо, да ничего хорошего, как вздыхает русский народ на завалинках. Если араб из Египта, что в Африке, переселился в Америку, может ли он считаться Afro-American? Нет, ведь он белый. А как называть черное население в Африке? Тоже Afro-Americans? Даже если они ногой в Америку не ступали? А Пушкин, наш Пушкин! Неужели и он, невыездной рабовладелец, тоже афро-американец?".
"Нет, политическая корректность не так глупа, как кажется. И когда видишь заботу об инвалидах (которых, правда, нельзя так называть), все эти расширенные дверные проемы, специальную подножку в автобусах для подъема инвалидного кресла, особые туалеты, пандусы, скаты, дорожки, когда узнаешь, что есть закон, по которому ты, делая ремонт в квартире, обязан переделать санузел так, чтобы в него свободно въехала коляска с альтернативно одаренным индивидом, хотя бы ты был бирюк и родную сестру не пускал на порог, - зауважаешь, ей-богу, и корректность, и ее применение".
"Белый мужчина ставит женщин и животных на 1 доску (примеры из русского языка: "цыпа", "киса", "голубка", "зайка"). По-английски домашнее животное - от игуаны до сенбернара - называется pet (что-то вроде "любимчик"). Политическая корректность требует, чтобы к этим "любимчикам" относились как к равным и называли animal companions ("животные товарищи"). Соответственно как только гуппи и хомячки повышены в статусе, к ним начинают применяться критерии человеческого общества. Домашние животные обязаны вести себя в соответствии с законами, писаными для людей, и это уже отражено в американском законодательстве. Так, собака не имеет права лаять и кусаться, кот - царапаться и воровать рыбу-мясо.
Газетное сообщение: некий кот, уже неоднократно до того причинявший беспокойство соседям, забрался в студенческое общежитие и, в отсутствие хозяев, наелся чем бог послал и что ему приглянулось. Вернулись студенты и попросили кота выйти вон. (Это важный юридический момент: если бы студенты сразу схватили кота, это было бы нарушением котовых прав; нет, студенты сделали устное заявление: вербально УКАЗАЛИ коту, что желательно было бы обойтись без его присутствия.) Высказанное пожелание не имело воздействия; кот не внял. Студенты перешли ко второй фазе и стали отлавливать кота. Тварь не покидала помещения и вела себя агрессивно. Фаза третья: была вызвана полиция. Кот был отловлен, судим, найден виновным в неоднократном нарушении общественного порядка (то есть у него уже был привод) и приговорен к смертной казни. К счастью для преступника, на выручку пришло Общество защиты животных: кот был взят Обществом на поруки (на полапы?) и помилован.
Но кому много дано, с того много и спросится: так, собака, которая поцарапала девочку в штате Нью-Джерси (после того как девочка ударила спящую собаку палкой), была, опять-таки, арестована, судима и приговорена к смертной казни. Чем дело кончилось - не знаю, как-то упустила, но не сомневаюсь, что то же Общество защиты животных играло большую роль в этой истории. (Казнить всех - собаку, девочку и судей! ;-)))) - Р.)
Вот типичное применение идеологии Пи-Си. Люди решают за петуха, приписывая ему свою человеческую мораль, свои понятия о нравственности. Кто заглянул в темную куриную душу, кто точно знает, что петуху лучше скончаться от старости в кругу родных кур и яиц (артрит, глаукома, старческое дрожание лап), нежели погибнуть в сексуально-агрессивной схватке с достойным соперником - с адреналином в крови и огнем в глазах ("есть упоение в бою")? Отмечен ли случай, когда петух с горькой усмешкой на устах (клюве) сам отстегнул бы бритвенно-острые шпоры и покинул бы ринг, покачивая головой и сожалея о заблуждениях человечества и птичества. и ушел бы в поля, покусывая травинку в глубокой думе, или же занялся продуктивным сельским трудом, или кукарекал проповеди заблудшим, или организовал группу взаимной поддержки по 12-ступенчатой системе для ветеранов боя, или продал свои воспоминания Голливуду,- то, что сделали бы люди?
Частный случай - вмешательство в личное пространство человека, которое у американцев составляет что-то около 1,5 м окружающего человека воздуха (у супругов меньше), а у некоторых средиземноморских наций - ни одного. Если человек может разговаривать с вами, только приблизив лицо вплотную, или тыкая кулаком в плечо, или вертя вашу пуговицу, то он нарушает ваше личное пространство. У русских, очевидно, это пространство тоже небольшое, что знакомо каждому, на чьей спине лежали россияне в очереди в кассу в полупустом магазине.
Задание: определить, является ли текст
Коня на скаку остановит,
В горящую избу войдет
политически корректным или же нет? Варианты ответов:
1. Да, так как описывает женщину, преодолевшую стереотип "чисто мужской" или "чисто женской" профессии.
2. Нет, так как описывает вмешательство в частную жизнь животного, а также непрошеное нарушение (unsolicited trespassing) приватности (privacy) частного жилища.
"В своей статье для американского журнала я как-то процитировала строку Пушкина: "Потомок негров безобразный". Мне позвонил редактор:
- Вы что, с ума сошли? Я не могу напечатать эти слова.
- Но Пушкин это сказал о себе.
- Этого не может быть.
- Может.
Молчание.
- Снимите строку.
- Не сниму.
- Тогда давайте напечатаем вашу статью под другой фамилией.
- Тогда я вообще снимаю свою статью и напечатаю ее в другом месте, сославшись на вашу цензуру.
- Это тоже невозможно. Слушайте, ваш Пушкин что, расист?
- Наш Пушкин - эфиоп.
Долгое молчание.
- Слушайте, без этой строки ваша статья только улучшится. Поверьте мне, старому редактору.
Долгий визг с моей стороны о том, что я это уже 70 лет слышу, и что советская власть, и тоталитарный режим, и Главлит, и Николай Первый, и кишиневская ссылка, и понятно что. И что я от бабушки ушел, и от дедушки ушел, а от тебя, политическая правильность, и подавно уйду. Визг не помогает. Тогда я меняю тактику и, холодно, злобно, раздельно:
- Так. Мало того, что черных вы, белые, держали в рабстве в течение трехсот лет. Теперь вы затыкаете рот единственному русскому черному поэту, томившемуся в неволе среди берез тоталитарного строя. Вот он, расизм. Вот она, сегрегация. Генерал Ли сдался, а вы - нет. Мы что, в Алабаме?..
Пушкина напечатали".
Там же - 3 статьи об уродливых явлениях в современном русском языке.
И вот - жизнерадостное сообщение:
Ура, равенство людей всех рас торжествует! ;-))))
Статей там много. Их перечень приведён здесь:
Полное содержание anthropology_ru
Например:
Гиперфаллическое тело
О фаллокрипте (phallocrypt, penis gourd).
Есть аналоги фаллокрипта и в современном мире - это стринги. Каково назначение фаллокрипта?
1. Подчеркивать мужское достоинство.
2. Скрывать мужское достоинство.
Неполиткорректная частность тела
Крюк с гаком
Молчи, женщина!
Надо ли говорить, что именно в России женщину всегда любили и ценили больше чем в остальном мире.
Диалог о гениальности женщин
О, женщины, кто вас поймет...
Почему русские женщины красивы, а мужчины нет?
О разнице в женской и мужской красоте у разных народов.
Антропология некоронованных королей
Посмотрите на юношеские фотографии великих людей.
Ребячеством приправлено всё
Людям кажутся более привлекательными лица, имеющие детские черты.
Новая эволюция: человек превращается в покемона?
Факты говорят, что инфантилизация у Homo sapiens постоянно усиливается. Поэтому в будущем можно предвидеть еще большее "впадение в детство".
Мало точных названий для детства
Систематика высших приматов
Включает классификацию рас человека.
Почему расы не существуют?
Занятные фотки
Гештальт и медведа
Люди и звери - похожи, не правда ли?
Кто здоровее, чистые расы или метисы
Дело ясное, что дело тёмное. Чуть ли не четверть обсуждения вертится вокруг умных и болезненных ашкеназов.
Принципиальные отличия человека от животных
Кровопролитная гуманность
Жалость к животным - истинная и ложная
Хищный человек и друг его олень
Победа ценой поражения
Часть 1
Часть 2
Как вид Homo sapiens выкручивается из тяжёлых ситуаций.
Сколько людей умещается в биосфере?
10-20 млн. Цивилизованный человек превысил биосферную емкость на 2 порядка. Последние 10 тысяч лет происходила быстрейшая эволюция человека, основным фактором которой был мощный стресс перенаселенности.
Глаз деконструкции или Почему убийцу любят больше пацифиста?
Насилие и гнозис
По ходу прогресса насилия становится меньше
Паспорт - знак покровительства местных божеств
Сравнительная социопсихологическая характеристика мегаполиса и малого города
Десять Важнейших Идей Человечества
Опосредованно важная - непосредственно ненужная
Наука Антропология
Там же зашла речь о политкорректности. Ох уж это страшное слово - такое же, как и харрасмент!
Вот несколько ссылочек.
Гримасы политкорректности, или Как гробят хорошую идею
"В 2004 англичане Джон и Лаура Миджли организовали кампанию против политкорректности: они считают, что политкорректность лишь увеличивает напряженность между разными группами людей, питает расизм и сексизм, говорит о ком-то как о меньшинстве и унижает того, кто сам может постоять за себя.Общество противников политкорректности выпустило книгу с коллекцией анекдотических случаев.
Например, таких:
...Хору запретили петь песню "С днем рождения", чтобы не обидеть сектантов из "Свидетелей Иеговы", не признающих этого праздника.
...В 1 из больниц Галифакса посетителям запретили агукать над младенцами в рамках кампании по уважению ко всем пациентам, включая новорожденных.
...Школе Ислингтона велели убрать слово Saint - "святой" - из названия, чтобы не оскорблять чувства верующих других национальностей, несмотря на протесты учителей, жителей, родителей и... местных еврейских и мусульманских общин.
...Христианскому союзу в университете Халла велели принимать в Союз атеистов, чтобы не нарушать их права. (Забавное право у атеиста - быть христианином! - Р.)
...Охранник больницы был наказан за нарушение правил безопасности и угрозу своему здоровью, когда вскарабкался по строительным лесам, чтобы спасти самоубийцу.
...Правительство попросило британских дипломатов, работающих в Афганистане, уделять особое внимание вопросам равноправия мужчин и женщин и напоминать афганцам, чтобы прислушивались к мнению своих жен. (Подозреваю, что афганцы будут слать советчиков куда подальше... - Р.)
...Директриса одной из британских школ не разрешила продавать в столовой пасхальные булочки, на которых сверху изображен крест, чтобы не оскорблять чувства инаковерующих детей. (А то инаковерующий ребёнок не захочет есть эту булочку... - Р.)
...Женщина подала в суд на магазинчик (и разорила его) за то, что ее ребенок, который катался вокруг этого магазина на роликах, врезался в дверь.
...Инспекторы по здоровью и безопасности рекомендовали командирам устанавливать перила на скользких от грязи тренировочных склонах, чтобы не падали новобранцы. (Главное - не забыть потом установить эти перила в Ираке перед очередной интервенцией! - Р.)
...Стюардессе "Бритиш Эйруэйз" запретили носить нательный крест. (Что, глубокое декольте? - Р.)"
"Профессор Равич приводит примеры того, как совершенно невинные истории особая комиссия назвала предвзятыми и исключила из книг. Например, рассказ про арахис - потому что у некоторых людей на него аллергия. Или историю о 2 женщинах, которые шили одеяло в приданое, - потому что женщины изображены в ней слишком покорными.
Яхты и гольф нельзя упоминать потому, что это развлечение богатых. "Красотка" оскорбит феминисток. "Инвалид" - инвалидов, а уж сказка про Стойкого оловянного солдатика - это форменное безобразие... Бога тоже лучше не упоминать, а если делать это, то в среднем роде, чтобы не обижались женщины. Ведь еще никто не доказал, какого пола Создатель. А совы и другие птицы улетели со страниц учебников из-за индейцев навахо. Для навахо любое упоминание птиц - табу".
"96 % американцев празднуют Рождество. Это слово заменили на "зимний". ("Подарки к Зимнепразднику" - книга Буджолд... однако там описано безрелигиозное общество. - Р.)
...Организация ACAS, которая занимается проблемами равенства работников, предлагала также запретить конкурсы с забегами, потому что они могут оскорбить мусульман, и не включать во время вечеринок много современной музыки, чтобы не раздражать старших членов коллектива.
(Кстати, в ответ на всю эту чушь лидеры британской мусульманской общины потребовали от властей не лишать Рождество христианской символики: им-то как раз не нужны разговоры о наступлении ислама на британскую культуру.)"
"Виктор Пелевин о политкорректности:
" Назовите негра негром, и на вас повиснет доля ответственности за работорговлю. Назовите его афро-американцем, и его можно спокойно увольнять с работы."" ;-))))
Татьяна Толстая. Четыре статьи
"Слова "семинар", "семинарий" происходят от слова semen, "семя"- вопиющий фаллоцентризм. Введем слова "оварий", или - вариант - "овуляр", обозначать они будут то же, зато явятся женским вкладом в культуру. (По-русски - яйцарий. "Научный яйцарий по проблемам освоения космоса"? Глупо, но корректно.)""Можно ведь утверждать, что самцы павлинов на протяжении вековой эволюции заклевали и истребили тех самок, у которых было чем похвастаться в смысле оперения, оставив для размножения лишь чахлых и бледных дурнушек, дабы надмеваться над ними, держать их в подчинении и постоянно указывать им своим внешним видом, кто тут, собственно, начальник. В обратном же случае, когда самки красивее самцов, результат тоже может свидетельствовать о злостном эгоизме направленности мужского отбора: молодых и симпатичных они выбирали, а старых и уродливых отбраковывали".
" И наконец, совсем возмутительные стихи, наводнившие всю Россию:
Под насыпью, во рву некошенном,
Лежит и смотрит, как живая,
В цветном платке, на косы брошенном,
Красивая и молодая.
Здесь и смотризм, и разнузданный возрастизм, и любование поверженностью лица женского пола, и выдавание тайно желаемого за действительное: он представляет ее мертвой, так как мужчины ненавидят женщин и желают им смерти, что опять-таки символически выражается в сексуальном акте, который всегда есть насилие, порабощение и в конечном счете уничтожение. Не пропустите ключевые слова: автор символически помещает ее в ров, то есть в яму, могилу, а сверху еще примысливает насыпь, т. е. слой земли. Убил, в землю закопал, и надпись написал: вот что он сделал. Упоминаются косы, т. е. устаревший стереотип женской привлекательности. "Платок"- то же самое. "Цветной"- не расовый ли намек? Предлагаю следующую, политически правильную редакцию строфы:
На насыпи, в траве подстриженной,
Живой и радостный на вид,
Стоит свободный, не униженный,
Достойный, зрелый индивид".
"В целом первая задача политической корректности - уравнять в статусе (за счет подтягивания) отставших, обойденных, вышедших за рамки так называемой нормы. Считается, что низкая самооценка вредна для индивида, а стало быть, и для общества в целом. Оскорбление же направлено на понижение статуса оскорбляемого (дурак, дубина, мордоворот, рожа неумытая, засранец, мудила гороховый, жиртрест, промсосискакомбинат, осел, свинья, козел, корова, сука, пидарас, очкарик, жертва аборта, чурбан, чучмек, чурка, черножопый, деревня, скобарь, дерьмократ и многое, многое другое). Поэтому необходимо поднять самооценку и запретить любые оскорбления. С этим можно было бы согласиться, но беда в том, что, раз начав, трудно остановиться и провести границу.
Вряд ли женщине приятно, если ее назовут "коровой" или "мочалкой". Это понятно. Труднее понять, когда американские феминистки оскорбляются, услышав слова "honey", "sugar", "sweetie", которые все соответствуют нашему "милочка" и обозначают мед, сахар, сладкое. Но подумайте сами: подобными словами мужчина указывает женщине на вторичность, униженность ее социального статуса, он как бы посылает ей сигнал о ее неполноценности: она призвана "услаждать" мужчину и не более того. Столь же оскорбительно считается подать женщине пальто (что она, инвалид, что ли? Сама не управится? Чай, не безрукая), открыть перед ней дверь, уступить место в транспорте, поднести тяжелую вещь. В газетах даются советы девушкам, как постоять за себя, когда услышишь такое непрошеное обращение: надо повернуться к обидчику и строго указать: я тебе не "honey", а такой же индивид, как ты... ну и так далее.
Почти правильная модель поведения:
Сняла решительно пиджак наброшенный (молодец, женщина: символическая акция избавления от вековой патриархальной зависимости),
Казаться сильною хватило сил (поправочка: надо не казаться, а быть; как известно, женщина может делать все то, что умеет мужчина, и еще сверх того),
Ему сказала я: "Всего хорошего" (а вот это зря: сейчас нас учат не сдерживаться, а прямо лепить, что думаешь, то есть выявить в себе внутреннюю стерву, to discover your inner bitch).
А он прошения не попросил (все они свиньи, что хоть и общеизвестно, но всегда нелишне напомнить)".
" В советской печати уже возражали против употребления слова "больной" в применении к пациентам, или, лучше сказать, к посетителям медицинских учреждений: слово это оскорбляет здоровых, закрепляет за истинно больными ярлык неизлечимости, неприятно напоминает о страданиях. Слово "прислуга" несет оттенок сервильности и давно заменено "домашней работницей". Продавец у нас становится работником прилавка или товароведом. Все эти труженики полей, машинисты доильных аппаратов, операторы подъемников (вместо крестьян, дояров и лифтеров) - попытка повысить статус малопрестижных профессий. Царя ведь никто не назовет "работником престола". А следовало бы, по справедливости".
"В 1 американском университете разразился расовый скандал. Белый студент спал в своей комнате в общежитии. Ночью под окно пришла группа развеселых студенток (в дальнейшем оказавшихся чернокожими), буянила, визжала и хохотала. Рассвирепевший студент, которому не давали спать, - а ему с утра на занятия,- распахнул окно и заорал на 1 из резвушек: "Что ты орешь, как водяной бык?! (waterbuffialo)". Вместо ожидаемой реакции вроде "Ой, извините" или "Сам такой" девушки усмотрели в высказывании (выкрикивании) студента расовое оскорбление и обратились к начальству. Кажется, студент победил: его адвокаты сослались на то, что, во-первых, на улице было темно и цвет кожи был не виден, а во-вторых, животное waterbuffalo водится только в Азии, а стало быть, сравнение шло не по внешности, а по звуку: голос барышни вызвал у студента соответствующие ассоциации, а Африка здесь ни при чем.
Пример двусмысленности высказывания на русском материале:
Не нужен мне берег турецкий.
И Африка мне не нужна.
С 1 стороны, автор вроде бы отказывается от территориальных
притязаний и отрицает империалистическую экспансию, это хорошо. С другой
стороны, он вроде бы отказывает в праве приема на работу мигрантам из стран
Ближнего Востока (немецкие чернорубашечники и по сей день терроризируют
семьи турецких иммигрантов) и отказывается признать вклад африканских
народов в мировую культуру (в лучшем случае), а то и солидаризируется с
ку-клукс-клановцами".
"Расовый вопрос в Америке - заминированная территория. С 1 стороны, существует квота при приеме на работу, и афро-американцы, другие меньшинства должны получать предпочтение. С другой стороны, политическая корректность требует "цветовой слепоты" (color blindness), неразличения цвета кожи: равенство так равенство. Как быть?"
"Куда девать выражения "черная овца", "черная метка", "черная оспа", "черный список"? Неужели из боязни задеть чьи-то чувства, из желания быть деликатным и вежливым надо портить, менять, искажать английский язык?
Надо!- считают приверженцы Пи-Си.
Так, американские феминисты (-ки) усмотрели в слове history (история) слово his (его), и предложили историю женщин называть herstory, хотя слово history - греческого происхождения и к современному английскому притяжательному местоимению his никакого отношения не имеет. В параллель к слову hero (герой) предложено употреблять слово shero. Председатель, заведующий всегда был chairman. Теперь часть завкафедрами в университетах (женщины) совершенно официально называют свою должность chairwoman, а если, скажем, нужны выборы заведующего и будущий пол кандидата неизвестен, то годится нейтральный термин chairperson. Это создает известную путаницу: некоторые женщины плевать хотели на Пи-Си и хотят продолжать называться chairman, других это оскорбляет, и как к ним обращаться, предварительно не выяснив их предпочтений, неизвестно.
Можно себе представить, сколько шуток и насмешек прозвучало из несгибаемого лагеря ревнителей традиции! Предлагали тогда уж переименовать остров Манхэттен (Manhattan, индейское слово) в Personhattan, mailmen (почтальоны, в слове слышится male, мужчина) в регsonpeople, и тому подобное.
Конечно, "herstory" и "оварий"- это смешно. Это как если бы мы, носители русского языка, прозрели в слове "баобаб" слово "баба", возмутились бы и стали заменять его на "баожен", "баодам", или, в неопределенно-нейтральном ключе, "баочеловек". Вместо "Бабетта идет на войну"- "Человетта идет на войну". Что было бы со словами "ондатры", "бабахнуть", "сегодня", "лемур"?.. Вместо бабочек порхали бы индивидочки, а что стало бы с Баб-эль-Мандебским проливом, даже выговорить страшно".
"Был найден нейтральный вариант: Afro-American. Хорошо? Хорошо-то хорошо, да ничего хорошего, как вздыхает русский народ на завалинках. Если араб из Египта, что в Африке, переселился в Америку, может ли он считаться Afro-American? Нет, ведь он белый. А как называть черное население в Африке? Тоже Afro-Americans? Даже если они ногой в Америку не ступали? А Пушкин, наш Пушкин! Неужели и он, невыездной рабовладелец, тоже афро-американец?".
"Нет, политическая корректность не так глупа, как кажется. И когда видишь заботу об инвалидах (которых, правда, нельзя так называть), все эти расширенные дверные проемы, специальную подножку в автобусах для подъема инвалидного кресла, особые туалеты, пандусы, скаты, дорожки, когда узнаешь, что есть закон, по которому ты, делая ремонт в квартире, обязан переделать санузел так, чтобы в него свободно въехала коляска с альтернативно одаренным индивидом, хотя бы ты был бирюк и родную сестру не пускал на порог, - зауважаешь, ей-богу, и корректность, и ее применение".
"Белый мужчина ставит женщин и животных на 1 доску (примеры из русского языка: "цыпа", "киса", "голубка", "зайка"). По-английски домашнее животное - от игуаны до сенбернара - называется pet (что-то вроде "любимчик"). Политическая корректность требует, чтобы к этим "любимчикам" относились как к равным и называли animal companions ("животные товарищи"). Соответственно как только гуппи и хомячки повышены в статусе, к ним начинают применяться критерии человеческого общества. Домашние животные обязаны вести себя в соответствии с законами, писаными для людей, и это уже отражено в американском законодательстве. Так, собака не имеет права лаять и кусаться, кот - царапаться и воровать рыбу-мясо.
Газетное сообщение: некий кот, уже неоднократно до того причинявший беспокойство соседям, забрался в студенческое общежитие и, в отсутствие хозяев, наелся чем бог послал и что ему приглянулось. Вернулись студенты и попросили кота выйти вон. (Это важный юридический момент: если бы студенты сразу схватили кота, это было бы нарушением котовых прав; нет, студенты сделали устное заявление: вербально УКАЗАЛИ коту, что желательно было бы обойтись без его присутствия.) Высказанное пожелание не имело воздействия; кот не внял. Студенты перешли ко второй фазе и стали отлавливать кота. Тварь не покидала помещения и вела себя агрессивно. Фаза третья: была вызвана полиция. Кот был отловлен, судим, найден виновным в неоднократном нарушении общественного порядка (то есть у него уже был привод) и приговорен к смертной казни. К счастью для преступника, на выручку пришло Общество защиты животных: кот был взят Обществом на поруки (на полапы?) и помилован.
Но кому много дано, с того много и спросится: так, собака, которая поцарапала девочку в штате Нью-Джерси (после того как девочка ударила спящую собаку палкой), была, опять-таки, арестована, судима и приговорена к смертной казни. Чем дело кончилось - не знаю, как-то упустила, но не сомневаюсь, что то же Общество защиты животных играло большую роль в этой истории. (Казнить всех - собаку, девочку и судей! ;-)))) - Р.)
Вот типичное применение идеологии Пи-Си. Люди решают за петуха, приписывая ему свою человеческую мораль, свои понятия о нравственности. Кто заглянул в темную куриную душу, кто точно знает, что петуху лучше скончаться от старости в кругу родных кур и яиц (артрит, глаукома, старческое дрожание лап), нежели погибнуть в сексуально-агрессивной схватке с достойным соперником - с адреналином в крови и огнем в глазах ("есть упоение в бою")? Отмечен ли случай, когда петух с горькой усмешкой на устах (клюве) сам отстегнул бы бритвенно-острые шпоры и покинул бы ринг, покачивая головой и сожалея о заблуждениях человечества и птичества. и ушел бы в поля, покусывая травинку в глубокой думе, или же занялся продуктивным сельским трудом, или кукарекал проповеди заблудшим, или организовал группу взаимной поддержки по 12-ступенчатой системе для ветеранов боя, или продал свои воспоминания Голливуду,- то, что сделали бы люди?
Частный случай - вмешательство в личное пространство человека, которое у американцев составляет что-то около 1,5 м окружающего человека воздуха (у супругов меньше), а у некоторых средиземноморских наций - ни одного. Если человек может разговаривать с вами, только приблизив лицо вплотную, или тыкая кулаком в плечо, или вертя вашу пуговицу, то он нарушает ваше личное пространство. У русских, очевидно, это пространство тоже небольшое, что знакомо каждому, на чьей спине лежали россияне в очереди в кассу в полупустом магазине.
Задание: определить, является ли текст
Коня на скаку остановит,
В горящую избу войдет
политически корректным или же нет? Варианты ответов:
1. Да, так как описывает женщину, преодолевшую стереотип "чисто мужской" или "чисто женской" профессии.
2. Нет, так как описывает вмешательство в частную жизнь животного, а также непрошеное нарушение (unsolicited trespassing) приватности (privacy) частного жилища.
"В своей статье для американского журнала я как-то процитировала строку Пушкина: "Потомок негров безобразный". Мне позвонил редактор:
- Вы что, с ума сошли? Я не могу напечатать эти слова.
- Но Пушкин это сказал о себе.
- Этого не может быть.
- Может.
Молчание.
- Снимите строку.
- Не сниму.
- Тогда давайте напечатаем вашу статью под другой фамилией.
- Тогда я вообще снимаю свою статью и напечатаю ее в другом месте, сославшись на вашу цензуру.
- Это тоже невозможно. Слушайте, ваш Пушкин что, расист?
- Наш Пушкин - эфиоп.
Долгое молчание.
- Слушайте, без этой строки ваша статья только улучшится. Поверьте мне, старому редактору.
Долгий визг с моей стороны о том, что я это уже 70 лет слышу, и что советская власть, и тоталитарный режим, и Главлит, и Николай Первый, и кишиневская ссылка, и понятно что. И что я от бабушки ушел, и от дедушки ушел, а от тебя, политическая правильность, и подавно уйду. Визг не помогает. Тогда я меняю тактику и, холодно, злобно, раздельно:
- Так. Мало того, что черных вы, белые, держали в рабстве в течение трехсот лет. Теперь вы затыкаете рот единственному русскому черному поэту, томившемуся в неволе среди берез тоталитарного строя. Вот он, расизм. Вот она, сегрегация. Генерал Ли сдался, а вы - нет. Мы что, в Алабаме?..
Пушкина напечатали".
Там же - 3 статьи об уродливых явлениях в современном русском языке.
И вот - жизнерадостное сообщение:
Белый американец отсудил у чернокожего 150 тыс. $ за расовую дискриминацию
48-летний Пастернак подал в суд на своего чернокожего Бейнса, который систематически обзывал его "придурком", "полячишкой" (Хм?.. - Р.), "белым тупицей", неоднократно говорил ему: "Ты белый, а я белых терпеть не могу". Кончилось тем, что Бейнса обязали выплатить пострадавшему подчиненному 150 тыс. $. Это решение принял суд присяжных, основываясь на свидетельские показания чернокожих сотрудников Пастернака, которые подтвердили изложенные им факты.Ура, равенство людей всех рас торжествует! ;-))))