(no subject)
07/02/2005 09:46 pmНе по теме
Из форума:
Янки живут в измерении точка отсчёта - гражданин США, единица измерения - доллар. А русские живут в измерении более сложном: точка отсчёта - перекрёсток истории и географии, единицы измерения воля и совесть... Возможно в ещё более сложном, которое Бисмарк описывал координатами "авось, небось и как-нибудь"...
;-)))
Актуальный анекдот:
Американские геологи обнаружили над крупными залежами американской нефти какую-то арабскую страну...
Анекдот из жизни:
Союз двух геев осенило красное знамя компартии
Гомосексуалисты признаны полноправными революционерами, но - компартия все-таки! - только когда они в браке.
Называется: хоть стой, хоть падай... ;-)))
Запретят ли в Европе серп и молот
Сама статья - ничего нового, а вот картинки любопытные

В Эстонии большинство русскоязычных учащихся выпускных классов считает, что им будет трудно получить бесплатное высшее образование и найти хорошую работу, если они не изменят свои имена на эстонские. Это явствует из сочинений будущих абитуриентов, которые они не так давно написали по просьбе редакции местной газеты "Постимеэс". Тему развивали учащиеся 2 таллинских гимназий с русским языком обучения.
Государство, считают школьники, занимается сегрегацией по национальному признаку уже на уровне высшей школы, составляя планы набора на оплачиваемые из госбюджета специальности. Во многих сочинениях, в частности, подчеркивается, что положение не спасает даже свободное владение эстонским языком. "Хочу добиться успеха в жизни и поэтому изменил свою украинскую фамилию на эстонскую", - признался автор 1 из работ.
В итоге планы многих будущих выпускников связаны с тем, чтобы как можно быстрее покинуть Эстонию, так как здесь они не видят будущего. Газета пытается опровергнуть это распространенное среди молодежи мнение на примере сотрудницы отдела информации МИД Эстонии Натальи Лутс, которая ранее носила девичью фамилию - Клюжева. Родившаяся в Брянской области Лутс считает, что добиться успеха одинаково трудно, как эстонцам, так и русским.
Однако, по данным статистики прошлых лет, еженедельно по 3-4 живущих в республике русскоязычных становятся "эстонцами". В это число не входят случаи изменения имени в связи с браком. Как свидетельствуют опросы социологов, люди идут на смену имени и фамилии в надежде на то, что, "перекрестившись", им будет удобнее жить, что называется, не выделяясь из общей стаи, или легче сделать карьеру, преуспев жизни. Восстановленный в середине 1990-х закон "Об именах" от 1934 позволяет жителям Эстонии беспрепятственно менять имена и фамилии на эстонские.
Нынешняя волна эстонизации особо не афишируется, и процесс носит скрытый характер. Но, тем не менее, он отличается не только устойчивостью, но и присущими ему сезонными спадами и всплесками. Так, пики эстонизации обычно приходятся на весенне-летние месяцы - период, когда в школах и вузах выдаются аттестаты зрелости и дипломы.
Проповедуемый газетой тезис равных возможностей эстонцев и русских не подтверждается официальной статистикой. По ее данным, безработица среди представителей русскоговорящего меньшинства примерно в 2 раза выше, чем среди эстонцев, тогда как средний уровень доходов русскоязычных на 20 % ниже, чем у представителей титульной национальности.
Такая вот добровольно-принудительная ассимиляция... :-(( Увы, знакомое явление. Но это всё-таки гуманней, чем отказ в ассимиляции на фоне дискриминации (надеюсь, я не слишком учёно выразилась?)
Ещё на русско-эстонскую тему.
Догматический подход к истории в Эстонии не сработал
Как показал опрос, проведенный газетой "Постимеэс", старшеклассники эстонских и русских школ по-разному видят роковые для Эстонии события 1940-х. Вступила ли Эстония в 1940 в Советский Союз добровольно или СССР Эстонию оккупировал? А в 1944 СССР освободил Эстонию от немецкой оккупации или оккупировал Эстонию? Такие вопросы задала газета ученикам выпускных классов 4 таллинских школ: 2 эстонским и 2 русских. ... Если суммировать мысли, изложенные в ученических сочинениях, то получается, что, вопреки расхожему представлению о глубоком разрыве между разноязыкими общинами страны, разрыв этот не столь уж велик. ...Линия водораздела в восприятии истории проходит не только между эстонцами и русскими, но и внутри эстонцев. Ответы эстонцев обнаружили беспощадную правду - в современном демократическом информатизированном обществе бессмысленно о чем-то умалчивать, в том числе и в истории. В подтверждение сказанного газета приводит подборку цитат из эстонских и русских сочинений.
Девять загадок смерти Зураба Жвании
Первый. Почему власти квалифицировали гибель премьера как несчастный случай так поспешно? Не дожидаясь завершения расследования или хотя бы итогов судебно-медицинской экспертизы.
Второй. Почему Юсупов, погибший вместе со Жванией 25-летний сотрудник госканцелярии, снял квартиру на Сабурталинской улице, если у него и так была квартира в другом районе Тбилиси? Почему о существовании этого съемного жилья не знали ни его родители, ни супруга и друзья?
Третий. Насколько правдоподобны слухи, что за последний год через близких властям (или подставных) лиц снято несколько десятков такого рода "конспиративных квартир"?
Четвертый. Почему Юсупов, который, по официальной версии, был близким другом Жвании, в течение целой недели настойчиво добивался встречи с премьером через посредников, в частности, парламентария Василия Маглаперидзе?
Пятый. Почему в ту злополучную ночь Жвания отослал на улицу свою охрану, которая по идее должна неотступно сопровождать его?
Шестой. Почему Юсупов поменял смонтированный в квартире 3 месяца назад иранский газовый обогреватель "Никала" на точно такой же - только с намного более короткой, в нарушение всех норм эксплуации, гофрированной "выхлопной" трубой?
Седьмой. Почему соседи Юсупова по подъезду не слышали ни единого звука при взламывании охранниками окон и дверей квартиры?
Восьмой. Кто еще, кроме депутата Маглаперидзе, знал, что именно в ночь на четверг Жвания собирался в гости к Юсупову?
Девятый. Находился ли в квартире Юсупова кто-то третий? Как стало известно журналистам, следствие не исключает такой версии.
...
На "подозрительные аспекты" указывает и независимый судмедэксперт Майя Николеишвили. По ее словам, "существуют препараты, способные вызвать такие же клинические симптомы, как и при отравлении угарным газом, но в Грузии выявить это невозможно, нет аппаратуры". Она же говорит, что отравление угарным газом не происходит внезапно, и человек, находясь в сознании, пытается "хотя бы открыть окно и глотнуть свежего воздуха". Свидетельств тому, что Жвания или Юсупов пытался открыть окно, нет.
Жанр этого трагикомического события обозначен самими автором как "кафка".
Игра в "жмурики"
Редактор понедельничного выпуска "КП" очень любит в лютые холода открывать до упора окно в своем кабинете. Температура в его комнате немедленно падает до нуля, ветер свищет, а его организму только этого и надо. Живому организму, замечу. Потом поймете, почему я на это напираю.
Проснувшись утром в среду, мы поняли, что в спальне за ночь случилось ЭТО. Батареи не работают. Мой первый утренний звонок в РЭУ соответствовал всем правилам хорошего тона. В речи звучали слова "здравствуйте", "извините" и словосочетание "не будете ли вы так любезны".
...
Через 15 минут на пороге стояло РЭУ в полном составе. "Пистоны" начальства торчали у них из всех мест. Еще 5 минут ушло на выяснение обстоятельств и подключение отопления. В развязку спектакля вы можете верить, можете нет.
В квартире несколькими этажами выше в ночь на среду скончалась старушка. До похорон на пару суток бабулю оставили дома. А покойники, как известно, исключительно хорошо себя чувствуют только на холоде. Догадались, да? Чтобы 1 мертвая старушка без проблем дождалась погребения, ее родственники заморозили живых жильцов 14 квартир. Включая невинных детей.
Пораскинув мозгами, я поняла, что это еще не финальная точка. Судите сами - отключить весь стояк от горячей воды из квартиры нельзя. А можно только при участии слесарей, которые активно морочили мне голову.
Из форума:
Янки живут в измерении точка отсчёта - гражданин США, единица измерения - доллар. А русские живут в измерении более сложном: точка отсчёта - перекрёсток истории и географии, единицы измерения воля и совесть... Возможно в ещё более сложном, которое Бисмарк описывал координатами "авось, небось и как-нибудь"...
;-)))
Актуальный анекдот:
Американские геологи обнаружили над крупными залежами американской нефти какую-то арабскую страну...
Анекдот из жизни:
Союз двух геев осенило красное знамя компартии
Гомосексуалисты признаны полноправными революционерами, но - компартия все-таки! - только когда они в браке.
Называется: хоть стой, хоть падай... ;-)))
Запретят ли в Европе серп и молот
Сама статья - ничего нового, а вот картинки любопытные

В Эстонии большинство русскоязычных учащихся выпускных классов считает, что им будет трудно получить бесплатное высшее образование и найти хорошую работу, если они не изменят свои имена на эстонские. Это явствует из сочинений будущих абитуриентов, которые они не так давно написали по просьбе редакции местной газеты "Постимеэс". Тему развивали учащиеся 2 таллинских гимназий с русским языком обучения.
Государство, считают школьники, занимается сегрегацией по национальному признаку уже на уровне высшей школы, составляя планы набора на оплачиваемые из госбюджета специальности. Во многих сочинениях, в частности, подчеркивается, что положение не спасает даже свободное владение эстонским языком. "Хочу добиться успеха в жизни и поэтому изменил свою украинскую фамилию на эстонскую", - признался автор 1 из работ.
В итоге планы многих будущих выпускников связаны с тем, чтобы как можно быстрее покинуть Эстонию, так как здесь они не видят будущего. Газета пытается опровергнуть это распространенное среди молодежи мнение на примере сотрудницы отдела информации МИД Эстонии Натальи Лутс, которая ранее носила девичью фамилию - Клюжева. Родившаяся в Брянской области Лутс считает, что добиться успеха одинаково трудно, как эстонцам, так и русским.
Однако, по данным статистики прошлых лет, еженедельно по 3-4 живущих в республике русскоязычных становятся "эстонцами". В это число не входят случаи изменения имени в связи с браком. Как свидетельствуют опросы социологов, люди идут на смену имени и фамилии в надежде на то, что, "перекрестившись", им будет удобнее жить, что называется, не выделяясь из общей стаи, или легче сделать карьеру, преуспев жизни. Восстановленный в середине 1990-х закон "Об именах" от 1934 позволяет жителям Эстонии беспрепятственно менять имена и фамилии на эстонские.
Нынешняя волна эстонизации особо не афишируется, и процесс носит скрытый характер. Но, тем не менее, он отличается не только устойчивостью, но и присущими ему сезонными спадами и всплесками. Так, пики эстонизации обычно приходятся на весенне-летние месяцы - период, когда в школах и вузах выдаются аттестаты зрелости и дипломы.
Проповедуемый газетой тезис равных возможностей эстонцев и русских не подтверждается официальной статистикой. По ее данным, безработица среди представителей русскоговорящего меньшинства примерно в 2 раза выше, чем среди эстонцев, тогда как средний уровень доходов русскоязычных на 20 % ниже, чем у представителей титульной национальности.
Такая вот добровольно-принудительная ассимиляция... :-(( Увы, знакомое явление. Но это всё-таки гуманней, чем отказ в ассимиляции на фоне дискриминации (надеюсь, я не слишком учёно выразилась?)
Ещё на русско-эстонскую тему.
Догматический подход к истории в Эстонии не сработал
Как показал опрос, проведенный газетой "Постимеэс", старшеклассники эстонских и русских школ по-разному видят роковые для Эстонии события 1940-х. Вступила ли Эстония в 1940 в Советский Союз добровольно или СССР Эстонию оккупировал? А в 1944 СССР освободил Эстонию от немецкой оккупации или оккупировал Эстонию? Такие вопросы задала газета ученикам выпускных классов 4 таллинских школ: 2 эстонским и 2 русских. ... Если суммировать мысли, изложенные в ученических сочинениях, то получается, что, вопреки расхожему представлению о глубоком разрыве между разноязыкими общинами страны, разрыв этот не столь уж велик. ...Линия водораздела в восприятии истории проходит не только между эстонцами и русскими, но и внутри эстонцев. Ответы эстонцев обнаружили беспощадную правду - в современном демократическом информатизированном обществе бессмысленно о чем-то умалчивать, в том числе и в истории. В подтверждение сказанного газета приводит подборку цитат из эстонских и русских сочинений.
Девять загадок смерти Зураба Жвании
Первый. Почему власти квалифицировали гибель премьера как несчастный случай так поспешно? Не дожидаясь завершения расследования или хотя бы итогов судебно-медицинской экспертизы.
Второй. Почему Юсупов, погибший вместе со Жванией 25-летний сотрудник госканцелярии, снял квартиру на Сабурталинской улице, если у него и так была квартира в другом районе Тбилиси? Почему о существовании этого съемного жилья не знали ни его родители, ни супруга и друзья?
Третий. Насколько правдоподобны слухи, что за последний год через близких властям (или подставных) лиц снято несколько десятков такого рода "конспиративных квартир"?
Четвертый. Почему Юсупов, который, по официальной версии, был близким другом Жвании, в течение целой недели настойчиво добивался встречи с премьером через посредников, в частности, парламентария Василия Маглаперидзе?
Пятый. Почему в ту злополучную ночь Жвания отослал на улицу свою охрану, которая по идее должна неотступно сопровождать его?
Шестой. Почему Юсупов поменял смонтированный в квартире 3 месяца назад иранский газовый обогреватель "Никала" на точно такой же - только с намного более короткой, в нарушение всех норм эксплуации, гофрированной "выхлопной" трубой?
Седьмой. Почему соседи Юсупова по подъезду не слышали ни единого звука при взламывании охранниками окон и дверей квартиры?
Восьмой. Кто еще, кроме депутата Маглаперидзе, знал, что именно в ночь на четверг Жвания собирался в гости к Юсупову?
Девятый. Находился ли в квартире Юсупова кто-то третий? Как стало известно журналистам, следствие не исключает такой версии.
...
На "подозрительные аспекты" указывает и независимый судмедэксперт Майя Николеишвили. По ее словам, "существуют препараты, способные вызвать такие же клинические симптомы, как и при отравлении угарным газом, но в Грузии выявить это невозможно, нет аппаратуры". Она же говорит, что отравление угарным газом не происходит внезапно, и человек, находясь в сознании, пытается "хотя бы открыть окно и глотнуть свежего воздуха". Свидетельств тому, что Жвания или Юсупов пытался открыть окно, нет.
Жанр этого трагикомического события обозначен самими автором как "кафка".
Игра в "жмурики"
Редактор понедельничного выпуска "КП" очень любит в лютые холода открывать до упора окно в своем кабинете. Температура в его комнате немедленно падает до нуля, ветер свищет, а его организму только этого и надо. Живому организму, замечу. Потом поймете, почему я на это напираю.
Проснувшись утром в среду, мы поняли, что в спальне за ночь случилось ЭТО. Батареи не работают. Мой первый утренний звонок в РЭУ соответствовал всем правилам хорошего тона. В речи звучали слова "здравствуйте", "извините" и словосочетание "не будете ли вы так любезны".
...
Через 15 минут на пороге стояло РЭУ в полном составе. "Пистоны" начальства торчали у них из всех мест. Еще 5 минут ушло на выяснение обстоятельств и подключение отопления. В развязку спектакля вы можете верить, можете нет.
В квартире несколькими этажами выше в ночь на среду скончалась старушка. До похорон на пару суток бабулю оставили дома. А покойники, как известно, исключительно хорошо себя чувствуют только на холоде. Догадались, да? Чтобы 1 мертвая старушка без проблем дождалась погребения, ее родственники заморозили живых жильцов 14 квартир. Включая невинных детей.
Пораскинув мозгами, я поняла, что это еще не финальная точка. Судите сами - отключить весь стояк от горячей воды из квартиры нельзя. А можно только при участии слесарей, которые активно морочили мне голову.